Hoy en día existe software que realiza la traducción instantánea de páginas web de un idioma a otro. Asimismo existe software que efectúa, con menor grado de precisión, transcripción de fonemas a texto. Si deseamos pasar lo escrito en un idioma a otro idioma, podríamos decir que estamos realizando una transcripción de textos de un idioma a otro. Dada la labor intelectual que debe mediar para ello, el diccionario de la RAE ofrece un término específico para esta tarea: DRAE Traducir 1. tr. Expresar en una lengua lo que está escrito o se ha expresado antes en otra . 2. tr. Convertir , mudar , trocar . 3. tr. Explicar , interpretar . Ahora si lo que deseamos es traducir el lenguaje hablado en lenguaje escrito, el uso y costumbre nos inclina por el término transcribir más que por el término traducir. Ello a pesar de que la segunda acepción...